Bó hoa thiêng Mùa Vọng Huynh Trưởng 2020

Bó hoa thiêng Mùa Vọng Huynh Trưởng 2020

26/02/2020

Vào Thứ Tư Lễ Tro này, chúng ta hãy chuẩn bị trái tim và cơ thể của mình để sống khoảnh khắc đỉnh cao này của đức tin Kitô giáo. Chúng ta hãy nhớ chúng ta đến từ đâu và tất cả đau khổ của Chúa Giêsu đã chịu đựng để cứu chúng ta. Hãy giúp chúng con trong 40 ngày này để biết xin và nhận được sự tha thứ cho tội lỗi của chúng ta. AMEN


27/02/2020


Mùa Chay là một dịp để chúng ta ăn năng thống hối trở về cùng Chúa, và để tha thứ cảm thông với mọi người. Chúng ta hãy yêu thương và giúp đỡ những người xung quanh để chia sẻ tình yêu của Chúa Kitô. Giống như Chúa Giêsu quay sang bạn mình trong biểu tượng này, Chúa Giêsu tiếp cận chúng ta theo cùng một cách. Để bắt đầu mùa Chay, chúng ta hãy cũng thực hiện với những người xung quanh.


28/02/2020

Mùa Chay này là một cơ hội để tìm đường đến với Chúa và tìm thấy chính mình với Ngài. Con đường đến với Chúa, xa sự hối hận đưa chúng ta đến một cuộc sống thật thà và sâu sắc hơn. Đây là loại cuộc sống mời chúng ta bắt đầu lại ngay hôm nay và sống cuộc sống mà Chúa mơ ước cho chúng ta. Nếu bạn nhận ra rằng Chúa cho cơ hội bắt đầu lại ngày hôm nay, bạn sẽ làm gì ? Khi chúng ta thực sự thức tỉnh với cuộc sống mới mà Chúa ban cho chúng ta với Ngài, giờ đây chúng ta có thể sống một cuộc sống tốt hơn, lớn hơn và có ý nghĩa hơn trước. Mùa Chay có ý nghĩa gì với bạn ? Mỗi năm bạn sống Mùa Chay như thế nào ?


29/02/2020

« Lạy Chúa, con chẳng đáng Chúa ngự vào nhà con, nhưng xin Chúa phán một lời thì linh hồn con sẽ lành sạch » Trong Mùa Chay này, chúng ta có thể tập trung lại vào những điều ưu tiên trong cuộc sống chúng ta. Thực sự, chúng ta đã bước vào một thế giới nơi mọi thứ diễn ra quá nhanh. Vì vậy, chúng ta hãy dành thời gian với gia đình, cho ba mẹ, ông bà, anh chị em thấy chúng ta yêu thương họ. Chúng ta hãy tập trung vào Lời Chúa, vì là nguồn ánh sáng và hướng dẫn chúng ta trên con đường đến với Chúa. Tối nay mọi người có thể cầu nguyện chung với gia đình ! 😉


02/03/2020

« Lạy Chúa con, Chúa là Đấng trọn tốt trọn lành vô cùng. Chúa đã dựng nên con, và cho Con Chúa ra đời chịu nạn chịu chết vì con, mà con đã cả lòng phản nghịch lỗi nghĩa cùng Chúa, thì con lo buồn đau đớn, cùng chê ghét mọi tội con trên hết mọi sự, con dốc lòng chừa cải, và nhờ ơn Chúa thì con sẽ lánh xa dịp tội cùng làm việc đền tội cho xứng. Amen. »Bí tích Tha thứ được ban cho chúng ta trong thời kỳ suy tư và thiền định này. Đó là một cơ hội lý tưởng để tập trung vào đời sống tinh thần của một người. Có thể nhận ra và tha thứ cho tội lỗi của chúng ta làm cho chúng ta mạnh mẽ hơn và tốt hơn đối với nhau.


03/03/2020
Mùa Chay là mùa hòa giải giữa Chúa và con người. Trong những lúc giận dỗi, khó khăn, Chùa là nơi nương tựa của chúng ta để chúng ta chia sẻ những yếu đuối, sợ hãi qua việc cầu nguyện. Trong mùa Chay này, chúng ta hãy xin Chúa tha thứ cho tất cả những lần chúng ta đã phạm lỗi. Xin Chúa ở cùng chúng ta và giúp chúng ta gieo tình yêu và hòa bình trên thế giới.


04/03/2020

« Lập tức có những cái gì như vảy bong ra khỏi mắt ông Sao-lô, và ông lại thấy được. Ông đứng dậy và chịu phép rửa. » Cv 9 : 18
Mùa chay là một thời gian để cho chúng ta ăn năn sám hối. Ông Sao-lô đã giết và đã hành hạ người Kitô hữu. Nhưng, Chúa Giêsu cảm hóa ông Phao-lô. Chúa đã mở mắt ông và sai ông đi loan báo Tin Mừng.
Lạy Chúa, Xin Chúa mở mắt con như Chúa đã làm với ông Phao-lô. Xin Chúa giúp con nghe và sống theo lời Chúa.


05/03/2020

Trong mùa Chay, Chúa ban cho chúng ta một cơ hội để chuyển đổi cho chúng ta có thể mở trái tim và tâm hồn. Điều này sẽ giúp chúng ta chuẩn bị Mầu Nhiệm và mừng của cái chết và sự phục sinh.
Xin Chúa giúp chúng ta chia sẻ đức tín này với mọi người và đón người lân cận. Xin Chúa ban ơn lành cho những người xung quanh chúng ta, đặc biệt cho những người đã dành và sẽ dành thời gian để giúp đỡ chúng ta. Amen


06/03/2020

“Anh em hãy canh thức và cầu nguyện, để khỏi lâm vào cơn cám dố. Vì tinh thần thì hăng hái, nhưng thể xác lại yếu đuối.”
Matthieu 26:41

Xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi mọi sự dữ. Amen.


07/03/2020

Chúa Giêsu dạy chúng ta điều này: “Bạn sẽ yêu người lân cận và bạn sẽ ghét kẻ thù của bạn […] Chà, tôi nói với bạn: yêu kẻ thù của bạn, và cầu nguyện cho những người bắt bớ bạn. “
Matthieu (5, 43-48)

Đôi khi trong cuộc sống hàng ngày bạn gặp những người bạn ghét rằng họ không thích bạn và họ đang lừa dối bạn. Trong thời kỳ Mùa Chay này, Thiên Chúa dạy chúng ta hãy để cơn giận của chúng ta thoát ra từ chúng tôi và
tha thứ cho người khác.
Và nếu bạn thấy kẻ thù của mình với lòng tốt để tha thứ cho anh ta và yêu cầu sự tha thứ


09/03/2020

Nhưng thấy gió thổi thì ông đâm sợ, và khi bắt đầu chìm, ông la lên: “Thưa Ngài, xin cứu con với!”
Đức Giê-su liền đưa tay nắm lấy ông và nói: “Người đâu mà kém tin vậy! Sao lại hoài nghi?”
Matthieu 14, 30-31

Khi con gặp khó khăn trong cuộc sống, con nghi ngờ và bị lạc trên con đường của Chúa. Nhưng Chúa ở với con, Chúa hướng dẫn con và chăm sóc con. Xin Chúa giúp con luôn luôn theo Chúa tại vì Chúa yêu con và Chúa biết những gì mà tốt cho con.


10/03/2020

“Heureux les persécutés pour la justice, car le Royaume des Cieux est à eux. Heureux êtes-vous si l’on vous insulte, si l’on vous persécute et si l’on vous calomnie de toutes manières à cause de moi. Soyez dans la joie et l’allégresse, car votre récompense sera grande dans les cieux”
Mathieu (5, 10-11)

Chúng ta đang sống những ngày mà rất có sự hận thù, mất lòng tin, sợ hãi trong đời sống của chúng ta. Lạy Chúa, xin Chúa giúp chúng con biết chuyền cử chỉ hoa bình cho người khác, biết giữ khiêm tốn trong những việc chúng con làm, biết tha thứ những người xúc phạm chúng con và biết thương kẻ khác để cuốc sống chúng con như Ỳ Cha. Amen


11/03/2020

« En vérité je vous le dis, je ne vous connais pas. Veillez donc, car vous ne savez ni le jour ni l’heure.»
Matthieu (25, 1-13)

Trong thời kỳ Mùa Chay này, bất chấp những lo lắng trong cuộc sống hàng ngày của chúng con, xin Chúa hướng dẫn đi còn đường ngay thẳng và dạy chúng con trở thành một người khiêm tốn như Chúa cho dù trong lời nói hay hành động để Chúng con có thể chào đón Giesu trong trái tim của chúng con trong giai đoạn này


12/03/2020

Le cantique des créatures – Saint François d’Assise Loué sois-tu, mon Seigneur, avec toutes tes créatures, spécialement messire frère Soleil, par qui tu nous donnes le jour, la lumière : il est beau, rayonnant d’une grande splendeur, et de toi, le Très-Haut, il nous offre le symbole. Loué sois-tu, mon Seigneur, pour sœur Lune et les étoiles : dans le ciel tu les as formées, claires, précieuses et belles. Loué sois-tu, mon Seigneur, pour frère Vent, et pour l’air et pour les nuages, pour l’azur calme et tous les temps : grâce à eux tu maintiens en vie toutes les créatures. Loué sois-tu, mon Seigneur, pour sœur Eau qui est très utile et très humble, précieuse et chaste. Loué sois-tu, mon Seigneur, pour frère Feu par qui tu éclaires la nuit : il est beau et joyeux, indomptable et fort. Loué sois-tu, mon Seigneur, pour sœur notre mère la Terre, qui nous porte et nous nourrit, qui produit la diversité des fruits, avec les fleurs diaprées et les herbes. Loué sois-tu, mon Seigneur, pour ceux qui pardonnent par amour pour toi ; qui supportent épreuves et maladies : Heureux s’ils conservent la paix, car par toi, le Très-Haut, ils seront couronnés. Loué sois-tu, mon Seigneur, pour notre sœur la Mort corporelle, à qui nul homme vivant ne peut échapper.

Qua kinh này, Thánh Phanxicô tạ ơn Chúa cho thế giới Ngài đã sáng tạo, và nhắc chúng mình rằng con người phải biết tôn trọng và bảo vệ môi trường. Chúng ta hãy giữ sạch những món quà quý báu của Chúa: con người và động vật, trời và không khí, đất, lửa, nước và cây xanh. Cuối bài, Thánh Phanxicô cũng bảo chúng mình giữ sạch những quan hệ dữa nhau qua an bình và sự tha thứ.


13/03/2020

Mùa Chay là thời gian mà Giáo Hội ban cho , để chúng ta có thể dành hết cho Chúa. Hãy để ngọn đèn luôn cháy sáng và dâng lời cầu nguyện. Cầu nguyện là một hành vi tuyệt diệu, là hồng ân của Thiên Chúa để chúng ta có thể cầu xin cho mình,cho cả mọi người và dâng cả thế giới cho Ngài.
Hôm nay, lời cầu nguyện chúng ta như thế nào ? Thành khẩn ? Kiên trì ? Vui sướng ? Buồn bã ?
Lạy Chúa Giêsu, chúng con xin lỗi Chúa vì có những lúc lời cầu nguyện của chúng con thật ít ỏi và không phó thác hết cho Ngài.
Con xin bỏ những sợ hãi của con một chút, thế giới ngưng đọng một chút để con dâng lên Chúa lời : « Cảm ơn Ngài ».


14/03/2020

Với tất cả những vấn đề, khó khăn và thử thách của hiện nay, chúng ta hãy hiệp nhất trong lời cầu nguyện. Xin Chúa che chở và ban bình an và tình yêu cho chúng ta. Qua sự cầu nguyện, xin Chúa ban thêm đức tinh cho chúng con và cho chúng con tìm thấy sức mạnh bên Chúa.


16/03/2020

Trong thời kỳ Mùa Chay này, chúng ta đang sống trong thời kỳ khó khăn. Vì thế , Chúng ta có thể mở lòng với người khác và đặt biệt vào sự phục vụ của những người cần nhất, và dành thời gian để tự đặt câu hỏi : “Chúa ơi , làm sao con có thể loan báo Tin Mừng của Thiên Chúa được ? “


17/03/2020

Pendant cette période difficile d’épidémie, nous ne pouvons plus aller à l’église pour assister à la messe et recevoir la communion. Il existe une prière sur la communion spirituel (Kinh Rước Lễ Thiêng Liêng) à réciter chaque jour : Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, con yêu mến Chúa. Xin Chúa ngự vào tâm hồn con và ở lại với con luôn mãi.


18/03/2020

Chúng ta đã bước vào trong tuần thứ ba Mùa Chay. Trong hoàn cảnh khó khăn của đại dịch Covid-19 này, xin Chúa soi sáng lòng chúng con biết sống và đoàn kết với nhau. Và đặc biệt chúng con cầu nguyện cho những nhân viên ý tế (bác sĩ, ý tá…) bất mệt mỏi vì tất cả sự hy sinh, và tìm kiếm được một phương thuốc để hạn chế bệnh đó.


19/03/2020

Cet instant difficile que nous vivons nous met à l’épreuve, mais le calme vient toujours après la tempête. Durant ce Carême, confions nos peines à la Vierge Marie, et pensons à ceux qui sont seuls, qui souffrent de la maladie, de la perte de leurs proches, et tous ceux qui se battent pour les autres. Lạy Cha, khi cơn bão lớn lao nổi dậy, Ngài là nơi con bám, Ngài luôn che chở con. Cha là đuốc chiếu soi đường con đi giữa bống tối. Con đây, xin cám ơn Ngài.


20/03/2020

Lạy Chúa, xin mở mắt chúng con, để chúng con nhận ra Chúa trong mỗi anh chị em của chúng con.

Lạy Chúa, xin mở rộng lòng chúng con, để chúng con biết yêu thương nhau như Chúa yêu thương chúng con.


21/03/2020

“Ai muốn theo Thầy, vậy từ bỏ chính mình, vác thạp giá mình mà theo.” Chúa Giêsu gọi chúng ta bỏ sự ích kỷ của chúng ta và đi theo Chúa để trở thành tông đồ của Chúa. Xin Chúa giúp chúng con biết từ bỏ nhứng đồ mà làm chúng ta xa Chúa để luôn luôn sẵn sàng theo Chúa.


23/03/2020

« Hãy xin thì sẽ được. » Nghe có vẻ thật dễ dàng nhưng đôi khi chúng ta cảm nhận như Chúa đã không nhận lời ta cầu xin, như Chúa bỏ rơi ta. Hãy từ bỏ ý nghĩ này và luôn liên lỉ cầu nguyện, vì trong sự cầu nguyện chúng ta sẽ nhận được ơn Chúa ban. Hãy luôn hướng lòng về Chúa, tâm tình cùng Chúa, vì như thế cuộc sống chúng ta sẽ tràn đầy niềm vui bên Ngài. Vâng, Chúa ơi! Con xin mở trái tim con để đón Chúa vào lòng. Con tin Chúa luôn dìu dắt con trên đường đời.


24/03/2020

Chúa Giêsu mời gọi chúng ta không xét đoán người khách cho dù mình ngưỡng mộ hay ghen tị. Đôi khi ta cho rằng đánh giá một người bạn sẽ giúp bạn ấy tiến bộ thêm, nhưng ta phải suy nghĩ về chính mình : mình có tốt hơn bạn ấy không ? Có phải mình đang tìm kiếm một lỗi nhỏ của người khác để tâng bốc lòng tự cao của mình? Mình có sử dụng lỗi của người khác để trấn an bản thân về phẩm chất của mình không? Chúa Giêsu không mời gọi ta từ bỏ phán xét để rồi chìm vào sự thờ ơ! Nhưng Ngài yêu cầu chúng ta cùng đi với những người này mà không lên án họ.


26/03/2020

Tôi dành bao nhiêu thời gian để đọc và suy niệm Lời Chúa? Chúng ta hãy đón nhận lời Chúa với một trái tim biết ơn và khiêm nhường : chính Thiên Chúa là người đã tạo ra mọi thứ, chính Thiên Chúa là người chuẩn bị tất cả mọi thứ và là người sắp đặt trong sự khôn ngoan.


27/03/2020

Lời nguyện của thánh Padre Pio (Francesco Forgione), linh mục nước Ý (1887-1968).

Ô Christ, Ton règne est proche ; fais-nous participer à Ton triomphe sur la terre pour ensuite avoir part à Ton royaume céleste.
Accorde-nous de pouvoir communiquer Ton amour et d’annoncer Ta royauté divine par l’exemple de notre vie et par nos œuvres.
Prends possession de nos cœurs ici-bas, afin qu’ils soient Tiens pour l’éternité.
Ne permets pas que nous nous éloignions de Ta volonté : que ni la vie ni la mort ne parviennent à nous séparer de Toi.
Que notre cœur ait sa source en Toi, notre Sauveur, pour que, rassasiés de Ton amour, nous devenions les apôtres infatigables de Ton règne.


28/03/2020

Trong thời kỳ khó khăn này, chúng ta hãy tìm nơi nương tựa ở Chúa. Khi chúng ta gục ngã, chúng ta hãy nhìn về phía trước vì sẽ luôn có bàn tay của Thiên Chúa che chở. Thiên Chúa sẽ luôn ở bên cạnh chúng ta để nâng chúng ta lên bất kể bao nhiêu lần chúng ta gục ngã. Chúng ta hãy mở rộng trái tim để đón nhận Chúa.


30/03/2020

Trong thời gian bị buộc ở nhà, chúng ta hãy dành thời gian để gọi gia đình, người thân và bạn bè của mình. Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhân viên y tế, các nhân viên làm vệ sinh, nhân viên làm việc trong các chợ etc. phải thức dậy sớm để đi làm nhằm giúp đỡ xã hội trong lúc này. Amen


31/03/2020

En descendant sur Terre parmi les hommes, Jésus savait qu’il allait se sacrifier pour les sauver. Savoir qu’il n’était pas seul l’aidait à surmonter cette épreuve difficile. De la même façon, laissons Dieu nous accompagner pour que nous remplissions notre mission quel qu’en soit le contexte, qui peut être commune à tous comme elle peut être individuelle. Xin Chúa hãy hướng dẫn chứng con trên con đường mà Chúa muốn để chúng con làm tròn nhiệm vụ mà Chúa đã trọn. Amen.


01/04/2020

Phúc cho người có thể theo Chúa Jesus. Chúng ta sống trong một xã hội nơi có rất nhiều thông tin chảy nhanh chóng. Làm thế nào để phân biệt đúng với sai? Chúng ta được tạo ra theo hình ảnh và chân dung của Thiên Chúa, có khả năng biết sự thật và tự do hướng cuộc sống của chúng ta về phía Tốt. Chính Thiên Chúa là chân lý cao nhất mà trí thông minh của con người theo đuổi và là lợi ích tối thượng mà con người có thể muốn sở hữu. Vì mục tiêu cuối cùng của hai khoa, trí thông minh và ý chí của chúng ta, là chính Thiên Chúa, không bao giờ có thể có một cuộc xung đột thực sự giữa sự thật và tự do. Vì vậy, chúng tôi có nhiệm vụ mang hai người lại với nhau trong cuộc sống của chúng tôi. Kết quả cuối cùng là sự thánh thiện của cuộc sống. « Thật, tôi bảo thật các ông : hễ ai phạm tội thì làm nô lệ cho tội. » Tội lỗi là một hành động gây tổn hại cho mối quan hệ của chúng ta với Thiên Chúa, vi phạm luật pháp của anh ta, từ chối kế hoạch của anh ta trong lịch sử. Ngoài sự xúc phạm đến con người, tội lỗi đang phản bội Thiên Chúa. Là Kitô hữu, chúng ta phải làm theo lời bạn và ý chí của bạn. Chúa toàn năng, tất cả mọi thứ xuất phát từ bàn tay của Chúa đều có giá trị. Đặt trong trái tim con mong muốn làm hài lòng. Đổ đầy tâm trí của tôi với tầm nhìn của tình yêu để những nỗ lực của con có thể được lấp đầy với sự bình yên của Chúa. Amen


02/04/2020

Trong suốt cả cuộc đời công giáo của chúng ta, chúng ta đã học những điều gì tốt hoặc điều gì xấu, điều gì mình nên phải làm hay không làm. Những hành động tốt này là thói quen của chúng ta để khiến chúng ta quên đi bản chất của sự tồn tại của chúng ta. Nhưng chúng ta làm điều tốt thường xuyên không phải để tự hào. Bất cứ điều gì chúng ta làm cũng phải có có mục đích và làm với sự yêu thương. Trước khi nghĩ về bản thân của chúng ta, chúng ta phải nghĩ đến người khác. Đã bao nhiêu lần chúng ta cảm thấy làm điều tốt là một điều chúng ta phải làm hơn là điều mà chúng ta muốn làm với tấm lòng ? Chúa không muốn chúng ta làm điều tốt để khoe khoang như ông biệt phái trong phúc âm ngày hôm nay, nhưng Chúa muốn chúng ta làm điều tốt trong sự khiêm tốn và chia sẻ. Cho dù chúng ta nghĩ chúng ta đang làm hành động tốt như thế nào, chúng ta đừng quên khiêm tốn. Hơn nữa, chúng ta phán xét những người khác theo cách nhìn riêng tư của chúng ta. Như lời Chúa dạy “Hãy lấy cái xà trong mắt của mình trước đã, rồi mới nhìn thấy cái rác trong mắt người anh em” Chúng ta không cần biết ai đã làm nhiều điều tốt nhất trong cuộc đời của chúng ta vì cuối cùng, trên tòa phán xét, Chúa sẽ là người phán xét mình mà thôi.

“Ai tự nâng mình lên, sẽ bị hạ xuống ; và ai hạ mình xuống, sẽ được nâng lên.” Lạy Chúa, xin Chúa giúp chúng con luôn luôn sẵn sàng giúp đỡ những người chung quanh với sự khiêm tốn và sự yêu thương của Chúa.


03/04/2020

Vào tháng Tư, Đức Giáo Hoàng mời gọi mọi người cầu nguyện cho những người đau khổ vì nghiện ngập. “Nghiện” không chỉ bao gồm nghiện ma túy, rượu và thuốc lá, những nguyên nhân gây nghiện phổ biến nhất trong xã hội. Ngày nay, theo Tổ chức Y tế Thế giới, việc sử dụng sự gia tăng của internet, máy tính, điện thoại thông minh và các thiết bị điện tử khác trong những thập kỷ qua mang lại lợi thế rõ ràng cho người dùng và công ty, nhưng cũng cho các trường hợp sử dụng quá mức có thể có hậu quả tiêu cực. Việc sử dụng quá mức, ảnh hưởng là chất lượng trong mối quan hệ hàng ngày với những người thân yêu.


04/04/2020

Trong thời gian bị cách ly này, chúng ta có thể sống Mùa Chay một cách đặc biệt : chúng ta có dành thời gian cho gia đình, ăn cơm chung, cầu nguyện chung, cười cùng nhau và xin lỗi cho nhau. Chúng ta có thể giữ liên lạc với bạn bè, chơi với bạn, hỗ trợ lẫn nhau, và có những cuộc thảo luận thực sự, nhưng với sự khoảng cách. Chúa Giêsu sẽ chết một mình, trên cây thập giá, vì anh, vì chị, vì em, vì chúng ta, vì cả nhân loại. Đã có bao lần chúng ta xấu với bố mẹ, với anh chị em, với gia đình, với bạn bè, thầy cô, các Huynh trưởng…? Đó là một cơ hội để nối lại một cuộc đối thoại thực sự với những người xung quanh chúng ta, rằng hòa bình và tình yêu đoàn kết lại chúng ta và ở cùng chúng ta luôn mãi. Vì đây là kế hoạch của Thiên Chúa: “quy tụ con cái Thiên Chúa đang tản mác khắp nơi về một mối” (Ga 11, 52).


06/04/2020

Nous vivons actuellement la Semaine sainte. Durant cette Semaine, nous allons préparer l’ensevelissement de Jésus, sa mise au tombeau. Dans le récit de la Semaine sainte, le lundi saint, Jésus rend visite à ses amis de Béthanie et Marie le parfum d’huile précieuse. Pourquoi Jésus a-t-il choisi cette maison en particulier ? Jésus se rend dans cette maison car c’est un réfuge pour Lui, ça a toujours été un lieu d’accueil pour Jésus. Marie lui a offert son cadeau le plus cher, ce parfum de valeur, que dieu a accepté.

“Laisse-la observer cet usage en vue du jour de mon ensevelissement !”

Tout comme ses amis de Béthanie et Marie, ouvrons nos coeurs afin que nous soyons un lieu de refuge et d’accueil pour Jésus, et offrons Lui nos cadeaux le plus cher, le temps. En ces moments difficiles, soyons unis et donnons notre temps pour adorer Dieu, ceci est le geste d’amour que nous pouvons lui donner. Seigneur, je t’aime.


07/04/2020

Nous sommes aujourd’hui le mardi de la Semaine sainte. Jésus annonce à ses disciples qu’il part pour un lieu où nul ne peut le suivre. Cela prépare à la trahison de ses disciples, Judas et Pierre, qui mènera à sa crucifixion. Malgré le fait qu’il ait prévenu ses disciples qu’ils le renieraient, il ne cesse de les aimer. Il les connaît bien et leur pardonne leur faute. S’il les a prévenu de leur méfaits futurs, ce n’est pas pour les humilier devant les autres, mais pour qu’ils se souviennent de Jésus et de son amour. Car l’amour triomphe de toute forme de trahison, de moquerie et de violence. Jésus nous invite ici à nous aimer les uns et les autres, à se pardonner entre nous et de combattre la violence par notre amour et par l’amour de Dieu. C’est par cet amour que l’on répand la Bonne Nouvelle. Bien que l’on soit tenté de répondre la violence par la violence, apprenons à pardonner et à aimer par l’amour de Dieu. En ce temps de crise sanitaire mondiale, je pense notamment à ceux qui sont accusés d’être la cause de cette pandémie. Pensons aussi à toutes les victimes de violences, tels que les femmes battues, les enfants maltraités et bien d’autres… Prions pour eux, mais aussi pour les auteurs de ces violences, pour qu’ils apprennent l’amour de Dieu et changent leur cœur, pour qu’ils se repentent de leurs actes.


08/04/2020

Chúng con xin cầu nguyện cho tất cả những ai đang sống những khoảnh khắc sợ hãi, nghi ngờ và tuyệt vọng trong hoàn cảnh sức khỏe trên thế giới hiện giờ. Những cảm giác này có thể dễ dàng khiến thúc đẩy con người nghi ngờ và mất hy vọng. Xin Chúa giúp chúng con luôn chào đón Chúa Thánh Thần trong mỗi người chúng con. Xin Chúa giúp chúng con có thể tìm sự can đảm và sức mạnh để đối mặt với nỗi sợ hãi của chúng con và cho Chúa xâm chiếm toàn thân chúng con và hướng dẫn chúng con trên con đường hy vọng này và hướng dẫn chúng con tới sự đổi mới của Chúa Kitô trong Mùa Chay này.


09/04/2020

Le Jeudi Saint, l’Église célèbre la messe «en mémoire de la Cène du Seigneur», puis le Saint Sacrement est déposé au «reposoir», l’autel est dépouillé, la croix est enlevée et voilée. Tout ce dépouillement : le Christ est entré dans sa passion, dépouillé de tout. C’est une nuit d’adoration, les fidèles s’unissent à la prière du Christ ce soir-là, en veillant auprès du Saint-Sacrement (le pain et le vin consacrés au cours de la messe) jusque tard dans la nuit.


10/04/2020

Lạy Chúa, Chúa chết trên thập giá. Bị người ta coi thường, bị bỏ rơi bởi tất cả, nhưng Chúa vẫn mở rộng vòng tay với chúng con. Chúa đã thấy những đau khổ và nỗi đau của chúng con mà Chúa vẫn chịu hy sinh cho chúng con. Chúa đã thấy tội lỗi nơi chúng con và luôn chịu chúng con. Chúa muốn đi đến tận cùng của tình yêu. Cảm ơn Chúa : tất cả mọi việc đã hoàn thành. Giống như Đức Mẹ Maria và Thánh Giôan dưới chân thập giá, chúng con muốn nói lại với Chúa : chúng con ở đây, để yêu như Chúa.


11/04/2020

« Đức Giê-su kêu lớn tiếng: Lạy Cha, con xin phó thác hồn con trong tay Cha. Nói xong, Người tắt thở. » (Luca 23, 46) Ngày hôm nay, toàn thể Giáo Hội giữ im lặng để nhớ lại sự chết của Chúa Giêsu. Mặc dù là con Thiên Chúa tối cao, Ngài đã hy sinh và bị đóng đinh trên cây Thập Giá để cưú thế gian ra khỏi tội lỗi. Đó là sự bày tỏ cao nhất, đẹp nhất của tình yêu Chúa dành cho chúng ta. Ngày hôm nay, chúng ta hãy cố gắng bỏ đi những mối quang tâm, đừng nghĩ đến những việc làm của cuộc sống hàng ngày và dành thời gian này để suy ngẫm về sự hy sinh của Chúa Giêsu, và tình yêu vô bờ của Ngài.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.